Який прийменник часу використати?
Думки про те, коли використовувати IN, ON, AT та всі інші прийменники часу викликають у вас головний біль? 🤯
Тоді ця стаття для вас!
Коли розмова йдеться про час і місце, часто зустрічаємо три слова: in, on і at. Ці слова є прийменниками вказують на зв’язок між двома словами в реченні. Тут ви дізнаєтесь, як правильно користуватися часовими прийменниками, від базових до складніших випадків.
Є кілька основних правил, розуміння яких допоможе вам розрізняти ці три прийменники.
Для опису часу прийменники IN, ON та AT переходять від загального до конкретного.
👉 "In"
В англійській граматиці IN використовується для позначення загального, більш тривалого періоду часу, наприклад, місяців, сезону, років, десятиріч або століть.
Наприклад:
- I will go there in June. (Я піду туди в червні.)
- We usually go skiing in the winter. (Ми зазвичай їздимо на лижах взимку.)
- They are hoping to achieve that in 2023. (Вони сподіваються досягти цього у 2023 році.)
- What were you doing in the 90s? (Що ти робив у 90-х роках?)
- That law was implemented in the 20th century. (Цей закон був введений у 20 столітті.)
👉 "On"
До коротших та конкретніших періодів часу, ми використовуємо ON. В цю групу входять конкретні дні, дати та свята.
Наприклад:
- I am free on Sunday. (Я вільний у неділю.)
- What are you going to do on May 21st? (Що збираєшся робити 21 травня?)
- Do you usually go somewhere on the New Year's Eve? (Ви зазвичай кудись їздите на Новий Рік?
👉 "At"
Якщо ми говоримо про конкретний проміжок часу дня, як, наприклад 16:00 або північ, то використовуємо прийменник AT.
Наприклад:
- He goes to sleep at midnight. (Він іде спати о півночі.)
- They are going to be home at 19:00. (Вони буде вдома о 19:00.)
- I have a meeting at 12:30pm. (У мене зустріч о 12:30 дня.)
Так само AT використовується для позначення святкового періоду, а не конкретно святкового дня. Якщо хтось каже: "I will be at my family house at Christmas." Показує весь різдвяний період. А ось — "I will be at my family house on Christmas." Означає, що мовиться конкретно про 25 грудня.
🛑 Не використовуйте IN, ON або AT у таких ситуаціях:
Разом з "Next" та "Last".
- We have a date next Monday. (В нас побачення наступного понеділка.)
- Next year we will go to the USA. (Ми їдемо до Сполучених Штатів наступного року.)
- We started this project last month. (Ми почали цей проєкт минулого місяця.)
- I saw him last Friday. (Я бачила його минулої п'ятниці.)
Разом з "This" та "Every".
- This month is being very intense. (Цей місяць дуже напружений.)
- Every evening I try to work out. (Я намагаюсь тренуватися щовечора.)
- I drive to work every day. (Я щодня їжджу на роботу.)
- We have a cool event this weekend. (У нас крута подія на цих вихідних.)
А ось ці слова самі собою вказують час та не потребують зв'язку за допомогою прийменників:
- Soon,
- Right now / now
- A long time ago,
- ___ ago,
- Today / / yesterday / tomorrow / after tomorrow...
- Today / Tuesday (та всі інші дні) + morning / evening (та інше позначення доби)
Крім IN, ON і AT, існують також інші прийменники для вираження часу:
👉 "From... to..."
Використовуйте, щоб вказати початок і кінець періоду.
- I work from 9 to 5. (Я працюю з 9 по 5.)
- I’ll be in England from Monday to Friday. (Я буду в Британії з понеділка по п'ятницю.)
👉 "For"
Використовуйте FOR + період часу, щоб вказати тривалість дії:
- I’ve been working here for 8 months. (Працюю тут 8 місяців.)
- I’ve lived in this house for 10 years. (Я живу в цьому будинку 10 років.)
👉 "Since"
Використовуйте SINCE + початкова точка / певний час, щоб показати, коли щось почалося:
- I have worked here since 2018. (Працюю тут з 2018 року.)
- They have been in the conference room since 10 am. (Вони перебувають у нарадчій кімнаті з 10 ранку.)
👉 "During"
Ми використовуємо DURING + іменник, щоб назвати проміжок часу, в який відбувається певна дія:
- We meet a lot of interesting people during the trip. (Під час подорожі ми зустрічаємо багато цікавих людей.)
- He fell asleep during the talk. (Під час розмови він заснув.)
👉 "Until"
Використовуйте UNTIL, щоб сказати, коли ситуація закінчується. Тут ми маємо на увазі період часу до кінцевого терміну. «Until» використовується для опису стану або ситуації в період часу до певного моменту.
- I’ll be in Korea until Friday. (Я буду в Кореї до п'ятниці.)
- Let’s wait until they arrive. (Почекаємо, поки вони приїдуть.)
👉 "By"
Використовуйте BY, коли йдеться про крайній термін. «Від» використовується для опису дії або події, яка відбувається в певний момент або до нього. -We need to submit the invoice by the end of March. (Нам потрібно надати рахунок до кінця березня.)
- I can do it by 5 pm. (Я можу це зробити до 5 вечора.)
Все ще не впевнені в різниці між UNTIL і BY? Спробуйте порівняти:
- “I can do it by 4 pm” → At 4 pm it will be finished.
- “I can’t do it until 4 pm” → I can’t start before 4 pm. I’ll start at 4 pm.
- “I can’t do it by 4 pm” → I won’t be able to finish before that time
- “I can do it until 4 pm” → I will work from now to 4 pm, and then I’ll stop, even if I haven’t finished. Тобто, узагальнюючи, Until — час закінчення дії; By — крайній термін, тобто дедлайн
Розібралися з теорією — залишилася практика!
Ви можете прямо зараз потренуватися в цій темі в Gramaro, тож не лінуйтеся 🥰