Modal Verbs (Shall/Should)

Затвердження

Shall, should є не тільки допоміжними, а й модальними дієсловами.


Shall (обов'язково повинен) виражає необхідність вчинення дії, що виражена у формі наказу або твердої обіцянки. ⇒ Should (слід, імовірно) виражає необхідність вчинення дії через чиюсь суб'єктивну, індивідуальну думку, а також припущення з відтінком упевненості. ⇒ Щоб скласти стверджувальне речення з shall або should, необхідно:

1. поставити на перше місце I/we/you/they/he/she/it або іменник в однині або множині;
2. shall або should;
3. Дієслово;
4. решта слів.

Заперечення

Негативні речення утворюються за допомогою shall not або should not. Вони скорочуються до shan't або shouldn't. Давайте розглянемо їхнє вживання.


. 1. На перше місце поставити займенник або іменник;
2. shall not, should not або скорочену форму shan't/shouldn't;
3. Дієслово;
4. решта слів;

Shall у заперечних реченнях вживається для того, щоб висловити:
а) наказ, попередження, застереження або погрозу, спрямовані до he, she, you, they.
You shall not do it today. - Ви не повинні робити це сьогодні
. b) тверда, категорична обіцянка, запевнення, упевненість від імені мовця.
He shan't come here. - Він не прийде сюди.

. ⇒ Should в заперечних реченнях вживається в значенні рекомендації поради не робити що-небудь.
Jane shouldn't smoke so much. Це не корисно для її здоров'я. - Джейн не слід стільки курити. Це шкодить її здоров'ю.


Питання

Shall вживається в питаннях, які ставлять з I або we з метою отримання вказівки, розпорядження, поради або пропозиції. Should може вживатися в питаннях, зазвичай після питальних слів, для вираження здивування, сильного здивування, обурення. ⇒ Щоб скласти запитання за допомогою shall або should, необхідно:

. 1. На перше місце поставити Shall або Should (якщо питання починається з Where/When і т.д., то shall або should ставимо після них);
2. Потім I/we/you/they/he/she/it або іменник в однині або у множині;
3. Дієслово;
4. решта слів.

Приклади використання Modal Verbs (Shall/Should)

  • This should be illegal. - Це має бути незаконним.
  • You should take him home. - Вам слід відвести його додому.
  • Then we should find him. - Тоді нам слід знайти його.
  • Maybe we should trust her. - Можливо, нам слід довіряти їй.
  • Maybe I should erase it. - Може, мені слід це стерти.
  • Perhaps we should offer them - Можливо нам слід запропонувати їм.
  • Perhaps I should marry him. - Можливо, мені слід одружитися з ним.
  • What should I bring? - Що мені слід принести?
  • You shouldn't be impatient - Тобі не слід бути нетерплячим.
  • We shouldn't do this. - Нам не слід цього робити.
  • You should have mentioned it before. - Вам слід згадати про це раніше.
  • I should have found him first. - Мені слід було б знайти його раніше.
  • You should not be here. - Вам не слід бути тут.
  • You should've brought him. - Вам слід було б привести його.
  • When should I come? - Коли мені треба прийти?
  • Should I come with you? - Мені треба піти з тобою?
  • It shouldn't have been hard. - Це не мало бути важко.
  • Why should it change? - Чому воно має змінитися?
  • We shouldn't meet again - Нам не слід зустрічатись знову.
  • When should we start? - Коли нам слід розпочати?