Pronombres indefinidos Pronombres indefinidos en inglés
Pronombres indefinidos (Indefinite Pronouns) indican personas, objetos o fenómenos no definidos o desconocidos. Por ejemplo, cuando el hablante no puede o no quiere nombrar personas u objetos.
Estos pronombres reemplazan completamente a los sustantivos, por lo que se usan de manera independiente en la oración. Después de ellos, el verbo siempre se usa en la forma de tercera persona del singular.
- Seemed like everybody liked this idea. – Parecía que a todos les gustaba esta idea.
- We all need someone to lean on. – Todos necesitamos a alguien en quien apoyarnos.
- I know no one who can answer this question. – No conozco a nadie que pueda responder a esta pregunta.
-one, -body, -thing
Los sufijos de los pronombres -one y -body prácticamente no se distinguen en significado, por lo que pueden sustituirse libremente entre sí. Sin embargo, los pronombres con -body se consideran una variante más coloquial que los de -one. -One y -body se usan solo para referirse a personas.
- Someone took my sandwich. – Alguien tomó mi sándwich.
- Somebody took my sandwich. – Alguien tomó mi sándwich.
Los pronombres que terminan en -thing se utilizan para referirse a objetos, fenómenos, acciones, etc.
- Is there anything I can do for you? – ¿Puedo ayudarte con algo?
Forma posesiva
Los pronombres indefinidos, que indican solo a personas (los que terminan en -one y -body) pueden usarse en forma posesiva. En este caso, se les añade la terminación -’s.
- Yesterday I found someone’s sock. Is it yours? – Ayer encontré el calcetín de alguien. ¿Es tuyo?
- I don’t need anybody’s opinion! – ¡No necesito la opinión de nadie!
- It’s nobody’s pen. You can take it. – Esta pluma no es de nadie. Puedes tomarla.
- Our clean city is everyone’s responsibility. – Nuestra ciudad limpia es responsabilidad de todos.
Alguien, alguno, algo
Los pronombres someone, somebody, something tienen el significado de la palabra some - «alguno», «varios» y se refieren a algo o alguien desconocido o indefinido. En la mayoría de los casos, se utilizan en oraciones afirmativas.
- I hope that somebody will come and help us. – Espero que alguien venga y nos ayude.
- Mike was trying to find someone to show him the right way to the station. – Mike estaba tratando de encontrar a alguien que le mostrara el camino correcto a la estación.
- Something has happened but I don’t know what. – Algo ha sucedido, pero no sé qué.
Someone, somebody, something pueden ser usados en preguntas especiales y generales que expresan una solicitud o una propuesta.
- What about calling someone to play football this afternoon? – ¿Qué tal si llamamos a alguien para jugar al fútbol esta tarde?
- Would you like something to drink, madam? – ¿Le gustaría tomar algo, señora?
Cualquiera, alguien, algo
Los pronombres anyone, anybody, anything también significan «alguien», «algo», «algún», «cualquier», pero tienen una connotación negativa. Estos pronombres se utilizan en oraciones negativas, preguntas generales, oraciones condicionales (si..., en caso de...) y en oraciones afirmativas con el significado de «cualquiera», «cada uno», «cualquiera».
- I have never met anybody from Indonesia. – Nunca he conocido a nadie de Indonesia. (oración negativa)
- Does anyone want to go the cinema tonight? – ¿Alguien quiere ir al cine esta noche? (pregunta general)
- If anything happens, call me. – Si pasa algo, llámame. (oración condicional)
- Don’t be so cocky. Anyone can do that. – No seas tan engreído. Cualquiera puede hacer eso.
Nadie, nada
Los pronombres no one, nobody, nothing expresan negación o ausencia de una persona, objeto o fenómeno. Dado que estos pronombres por sí mismos transmiten negación, no se utilizan con otros tipos de negación (verbos en forma negativa o el adverbio never).
- No one came to that party. – Nadie vino a esa fiesta.
- After yesterday’s accident I can trust nobody now. – Después del accidente de ayer, ahora no puedo confiar en nadie.
- Calm down, nothing bad has happened. – Cálmate, no ha pasado nada malo.
Everyone, everybody, everything
Los pronombres everyone, everybody, everything transmiten el significado de totalidad, una cierta cantidad completa de personas, objetos, fenómenos. Pueden usarse en oraciones afirmativas, preguntas generales y específicas, así como en oraciones negativas cuando la partícula not está delante del propio pronombre.
- Everyone wants to be rich. – Todos quieren ser ricos. (afirmación)
- This plan was approved by everybody. – Este plan fue aprobado por todos. (afirmación)
- Where is everyone going? – ¿Adónde va todo el mundo? (pregunta especial)
- Has everybody understood me? – ¿Todos me han entendido? (pregunta general)
- Not everything has already been done. – No todo está hecho todavía. (negación)
Los pronombres everyone y everybody también pueden usarse en comandos y órdenes. En tales oraciones, el verbo se usa en la forma infinitiva sin la partícula to de acuerdo con las reglas de formación del modo imperativo en inglés.
- Everyone stand up! – ¡Todos de pie!
- Everybody dance now! – ¡Todos a bailar ahora!
Else
El adverbio else (aún, más) después de pronombres indefinidos transmite el significado de algún añadido a las personas, objetos o fenómenos ya mencionados.
- You can’t do this job so I will find somebody else. – No puedes hacer este trabajo, así que encontraré a alguien más.
- Do you have anything else to say? – ¿Tienes algo más que decir?
- No one else wanted to go to that park after one horrible accident. – Nadie más quería ir a ese parque después de un horrible accidente.
- Kate is not like everybody else. – Kate no es como todos los demás.