Voz Pasiva en Presente Simple

La voz pasiva en inglés se utiliza para enfocar la atención en el objeto de una acción, en vez de en el sujeto que la realiza. En la voz pasiva del presente simple, esto se logra utilizando el verbo 'to be' en presente y el participio pasado del verbo principal.

Estructura de la Voz Pasiva en Presente Simple

La estructura básica de la voz pasiva en presente simple es:

  • Sujeto + to be (am/is/are) + participio pasado + (por/por parte de) + agente

Ejemplos:

  • El libro es leído por María. (The book is read by Maria.)
  • Las puertas son cerradas por el portero. (The doors are closed by the doorman.)
  • La película es vista por millones de personas. (The movie is watched by millions of people.)

Uso de la Voz Pasiva

Usamos la voz pasiva en presente simple en varias situaciones, incluyendo:

  • Cuando el sujeto no es conocido o no es importante: Se ha encontrado oro en la montaña. (Gold has been found in the mountain.)
  • Cuando queremos ser formales o impersonales: Se anunciaran los resultados mañana. (The results will be announced tomorrow.)
  • Para enfocar en el objeto o resultado en vez del sujeto: Se construye una nueva biblioteca en el pueblo. (A new library is being built in the town.)

Formación del Participio Pasado

En inglés, el participio pasado de un verbo regular se forma añadiendo -ed al final del verbo base. Por ejemplo:

  • Talk > talked
  • Walk > walked
  • Clean > cleaned

Para los verbos irregulares, el participio pasado varía y debe ser memorizado. Por ejemplo:

  • Write > written
  • See > seen
  • Go > gone

Cambios en la Voz Pasiva

Es importante notar que, al transformar una oración activa en pasiva, el objeto de la oración activa pasa a ser el sujeto de la oración pasiva, y el sujeto de la oración activa puede omitirse o incluirse al final de la oración con las preposiciones 'por' o 'por parte de' en español (o 'by' en inglés).

Ejemplos de uso Passive Voice - Present Simple

  • These people are driven by anger. - Estas personas son impulsadas por la ira.
  • But I'm not paid for it. - Pero no me pagan por eso.
  • I think I'm not fired. - Creo que no he sido despedido.
  • It's locked from the outside. - Está cerrado desde el exterior.
  • It is signed with a purple pen. - Está firmado con una pluma morada.
  • It's written in the first person. - Está escrito en primera persona.
  • It is used as an adverb. - Se usa como un adverbio.
  • Is it locked? - ¿Está cerrado con llave?
  • It's placed on the edge. - Está colocado en el borde.
  • Where's the diner located? - ¿Dónde está ubicado el comedor?
  • Cricket games are often affected by the weather. - Los juegos de cricket a menudo se ven afectados por el clima.
  • Those decisions are made - Esas decisiones se toman.
  • How is the image framed? - ¿Cómo se enmarca la imagen?
  • My house isn't insured. - Mi casa no está asegurada.
  • How is the story structured? - ¿Cómo se estructura la historia?
  • Their work is closely supervised. - Su trabajo está estrechamente supervisado.
  • The office is closed for the weekend. - La oficina está cerrada por el fin de semana.
  • Why is this room hidden? - ¿Por qué está oculto este cuarto?
  • This booth is not equipped for microsurgery. - Esta cabina no está equipada para microcirugía
  • Stamps aren't sold in a supermarket. - Los sellos no se venden en un supermercado.