Повелительное наклонение (The Imperative Mood) выражает приказ, команду или просьбу, а также разрешение, запрет или совет. В современном английском повелительное наклонение выражается только одним способом – с помощью инфинитива смыслового глагола без частицы to . В английском языке императив используется по отношению ко второму лицу (и единственного, и множественного числа), поэтому местоимение you , как правило, опускается.
-
Get out of your car! – Вылезай из машины!
-
Please give me my glasses. – Пожалуйста, подай мне мои очки.
-
Lily, be nice and don’t disturb your dad. – Лили, будь умничкой и не мешай своему папе.
Однако, иногда you может использоваться в предложении для большей эмоциональной выразительности приказа или наставления.
-
I’ll go shopping and you stay here. – Я пойду по магазинам, а ты оставайся тут.
-
You go to your room right now, young man! – Ты сейчас же идешь в свою комнату, молодой человек!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола do (в форме don’t ). Do используется даже для глагола to be .
-
Don’t yell! I can hear you. – Не ори! Я тебя слышу.
-
Please don’t touch this vase. – Пожалуйста, не трогайте эту вазу.
-
Don’t be shy! Make yourself at home. – Не стесняйся! Чувствуй себя как дома.
В отрицательных формах для эмоциональности высказывания также может использоваться местоимение you . В современном английском довольно распространены предложения, в которых you может ставиться после don’t .
-
You don’t do this! – Не смей делать этого!
-
Don’t you say it. – Не говори этого.
-
Don’t you even dare to talk to her again. – Даже не смей хоть раз снова заговорить с ней.
Вспомогательный глагол do также используется в утвердительных предложениях перед смысловым глаголом для большей эмоциональной выразительности просьбы или смягчения приказа.
-
Do be quiet! – Веди себя тихо! (Потише!)
-
Do dance for me again. – Ну станцуй для меня еще раз.